Arapça, dünya üzerinde en çok konuşulan ve tarihi derinliğiyle dikkat çeken dillerden biridir. Özellikle Orta Doğu ve Kuzey Afrika bölgelerinde yaygın olarak kullanılan Arapça, İslam kültürü ve medeniyetiyle de büyük bir etkileşime sahiptir. Arapça dilinde birçok kalıp ve ifade, günlük iletişimde önemli bir yer tutar. Bu makalede, Arapça dilini öğrenmek isteyenler için en çok kullanılan kalıpları ve ifadeleri derledik. Türkçe karşılıkları ve okunuşlarıyla birlikte bu ifadeler, Arapça’yı daha kolay ve etkili bir şekilde öğrenmenize yardımcı olacaktır.
Arapça dilinde temel iletişim kurabilmek için bilmeniz gereken ifadeler ve kalıplar, dilin yapısına ve gramerine aşinalık kazandırırken aynı zamanda günlük konuşmalarda size büyük kolaylık sağlayacaktır. Makalemizde, selamlaşmadan teşekkür etmeye, rica cümlelerinden sorulara kadar birçok farklı ifadeye yer verdik. Arapça diline olan ilginizi ve öğrenme sürecinizi desteklemek amacıyla hazırladığımız bu rehber, Arapça konuşulan bölgelerde rahatlıkla iletişim kurabilmenize katkı sağlayacaktır.
Arapçada En Çok Kullanılan Kalıplar
Türkçe İfadeler | Arapça Karşılığı | Okunuş |
---|---|---|
Nasılsın | كيف حالك؟ | Keyfe Hâlük |
Nasılsın arkadaşım | أهلاً صديقي | Ehlen-Sadîgî |
Hayırlı akşamlar | مساء الخير | Mesêül-Hayr |
Hayırlı Sabahlar | صباح الخير | Sabâhül-Hayr |
Hoşça kal | مع السلامة | Measselêm |
Görüşürüz | إلى اللقاء | İlelligâ |
İnan bana. | صَدِّقْنِي | Saddignî |
Benimle gel. | تَعَالْ مَعِي | Teâl Me-İî |
Geri döneceğim | سأعود | Se-eûdü |
Sana katılıyorum | أنا أتفق معك | Ene Etâfiq meak |
Anladım | أفهم | Efhemü |
Anlamadım | لا أفهم | Lê Efhemü |
Çok teşekkür ederim | شكرا جزيلا | Şükran Cezîlen |
Özür dilerim | انا اسف | Enê Êsif |
Vaktim yok | لا وقت لدي | Lê Vâktün Ledeyye |
Sana bir şey sorabilir miyim? | هل من الممكن ان اسألك سؤال؟ | Hel minêl mümkini en eselük sü-êlen |
Söz veriyorum | أعدك | E-iduke |
Kendine iyi bak | اعتنِ بنفسك | Eatinî bi-nefsike |
Seni seviyorum | أحبك | U-hibbuke |
İyi yolculuklar | أتمنى لك رحلة سعيدة | Etemennê Lek Rihleten Se-îdeten |
Hadi yapalım | دعونا نفعل ذلك | De-ûnê nefalü Zêlik |
Beni daha sonra ara | اتصل بي لاحقا | İttesâl Bî Lâhigan |